Enkidukai Language/Vocab Table Reverse: Difference between revisions
No edit summary |
adding links section |
||
| Line 2,172: | Line 2,172: | ||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
== Learning == | |||
*[[Enkidukai Language/Grammar|Grammar]] | |||
*[[Enkidukai Language/Vocabulary|Vocabulary]] | |||
*[[Enkidukai Language/Vocab_Table_Reverse|English-Enkien table]] | |||
*[[Enkidukai Language/Vocab_Table|Enkien-English table]] | |||
*[[Enkidukai Language/Examples|Examples]] | |||
*[[Enkidukai Language/Numbers|Numbers]] | |||
*[[Enkidukai Language/Useful Phrases|Useful Phrases]] | |||
Revision as of 23:34, 3 June 2007
Learning
|
abundance |
lypa |
|
Adobe - mud and straw mixture used in building construction (noun) |
rokathi |
|
ah (interjection) |
ia |
|
alas |
kakta |
|
also, in addition to |
esent |
|
always (adverb) |
entse |
|
and |
ento |
|
anyway |
topatendho |
|
axe |
tlinkdo |
|
axeman |
tlinkerdol |
|
back |
satha |
|
be (verb) |
se |
|
beast |
kisa |
|
bed |
zhono |
|
beer |
tikir |
|
blacksmith |
clinator |
|
blanket |
phatha |
|
blood |
rrr'he |
|
blue |
pato' |
|
blue (dark), navy blue |
patógatha |
|
blue (light), cyan |
patómani |
|
body movement |
h'aljhe |
|
bottle |
parri |
|
brave, courageous |
crra |
|
break (verb) |
zhale |
|
brother (noun) |
vejhape |
|
buy (verb) |
le |
|
can |
taphe |
|
care |
dhury |
|
carry, bear (to) |
jyde |
|
certainly (interjection) |
dajhelsa |
|
chieftain |
ylera |
|
child |
dira |
|
cider |
sidra |
|
clan, pack |
kor |
|
claw |
h'oka |
|
claws (all 5 on a hand) |
h'okyba |
|
coal |
cuva |
|
cold |
datha |
|
come (verb) |
rrrive |
|
Consumer (beast) |
trryta |
|
courageous, brave |
crra |
|
crazy (adjective) |
paaja |
|
creation |
pont |
|
crop |
dajhis |
|
customer |
lorr |
|
dagger |
phant' |
|
dagger-wielder |
phanterol |
|
dark (adj) |
gatha |
|
Dark rogue |
rota gathoji |
|
daughter |
diraba |
|
day |
demah |
|
Dermorian |
Termora |
|
Dermorian (female) |
Termor |
|
Dermorian (male) |
Termorol |
|
Diaboli |
diaboli |
|
Diaboli man |
diabolo |
|
Diaboli woman |
diabolyba |
|
each, every |
ganda |
|
Enkidukai |
enkidukai |
|
Enkidukai (male common slang) |
menki |
|
enkidukai language |
enkien |
|
Enkidukai man |
enkidukol |
|
Enkidukai woman |
enkiduyba |
|
evening |
orra |
|
everywhere |
gandaweh |
|
eye |
mantho |
|
Farewell. (When addressing many people) |
Bonisalnes |
|
Farewell. (When addressing one person) |
Bonisaln |
|
father (noun) |
padyna |
|
feel (to feel or touch) |
bufte |
|
female Enkidukai (common slang) |
fenki |
|
field (agriculture) |
jiti |
|
fight (noun) |
vinkal |
|
fight (verb) |
vinkale |
|
fighter (also see finkyli – warrior) |
vinkalor |
|
fire |
irin |
|
fire to set fire to, to set ablaze |
irinale |
|
Fire to be alight, to be on fire |
irine |
|
flame |
irka |
|
fog |
ufet |
|
for/of |
da |
|
free |
namis |
|
friend, trusted friend |
tabei |
|
fur |
wrra |
|
good (adjective) |
bon |
|
good (noun) |
bonnhet |
|
grateful |
rren |
|
great |
vypet |
|
green |
patha |
|
green (dark) |
pathágatha |
|
greeting high |
grrensholy'a |
|
greeting (low) |
grrensgho |
|
greeting (normal) |
grrensholo |
|
guard (verb) |
lake |
|
hammer |
budol |
|
Hammerwielder |
Jydibudor |
|
Hammerwielder (female) |
Jydibudyba |
|
Hammerwielder (male) |
Jydibudol |
|
have (verb) |
neke |
|
here |
ita |
|
hold (to) |
jyde |
|
home |
mor |
|
how |
jhur |
|
human scent |
athilfana |
|
I (verb prefix, is emphasized) |
not' |
|
idiot (as in you idiot) |
vaatholo |
|
idiot (low form) |
vaatjho |
|
idiot; fool (slang) (noun) |
jhe'jhe |
|
in, on |
ni |
|
indeed |
dajiil |
|
iron |
gansha |
|
journey |
shrdah |
|
joy |
vensalla |
|
keep |
vaste |
|
l (verb) |
majhe |
|
Klyros |
koliros |
|
Klyros (female) |
koliryba |
|
Klyros (male) |
kolirol |
|
knife |
phantidi |
|
knife-wielder |
phantidirol |
|
know (verb) |
venne |
|
Kran |
Okran |
|
Kran person |
Okranor |
|
Laanx |
lanks |
|
language |
dhorret |
|
late (in the daytime) |
aphi |
|
leader, ruler |
ylol |
|
learn (verb) |
manthare |
|
leg |
h'inta |
|
Lemur |
Lemor |
|
Lemur (female) |
Lemyba |
|
Lemur (male) |
Lemol |
|
light, not dark (adj) |
mani |
|
liquor |
likur |
|
love (verb) |
lurre |
|
lucky |
ollovy |
|
mace |
phiu'te |
|
mace wielder |
phiúterol |
|
make (verb) |
tose |
|
man (noun) |
thilope |
|
may (uses infinitive) |
taphe |
|
meet (verb) |
hrre |
|
merchant |
lepor |
|
metallurgist |
metalerjíst |
|
mind, brain (noun) |
mansa |
|
mine (noun as in gold mine) |
cangat |
|
mine (verb as in to mine) |
cangate |
|
morning |
yrra |
|
mother (noun) |
ubyna |
|
much |
dajha |
|
my |
mo |
|
nearly |
lotsi |
|
need |
fade |
|
never (adverb) |
nanjhe |
|
next |
sidá |
|
night |
gathita |
|
no |
noli |
|
Nolthrir |
Noltriri |
|
Nolthrir (female) |
Noltryba |
|
Nolthrir (male) |
Noltrirol |
|
of/for |
da |
|
Oh dear!, Oh my! |
Kai'íi! |
|
o |
dalo |
|
or (conjunction) |
set |
|
patient (verb) |
tresshe |
|
place |
phonweh |
|
presence |
punti |
|
pretty |
larra |
|
prey |
garrr'afa |
|
purple |
prrgato |
|
quiet |
osghet |
|
rat |
kitha |
|
red |
prrgh' |
|
rogue |
rota |
|
room (noun) |
peja |
|
rule (verb) |
yle |
|
run (verb) |
pade |
|
same |
dafidi |
|
say (verb) |
tanje |
|
scent |
afana |
|
scent sexual (fertility etc) |
aflyana |
|
scent blood |
afarrr'hana |
|
scent friend |
aftrrrbana |
|
scent prey |
afgarrr'na (purr then clear "na") |
|
see |
loke |
|
seeing one, wise one, elder |
manthan |
|
seeing one, wise one, elder (female) |
manthanyba |
|
seeing one, wise one, elder (male) |
manthanol |
|
sell (verb) |
lepe |
|
sex (slang) |
lejhurr |
|
sex (verb) |
lejhurre |
|
shame |
ashreto-de |
|
sister (noun) |
vejhaba |
|
sleep (verb) |
zhrre |
|
smith (verb) |
clinate |
|
soft |
bumana |
|
son |
dipada |
|
speak |
thajhe |
|
steadily, regularly |
etsati |
|
steel |
clinor |
|
stone |
okath |
|
Stonebreaker |
zhalokathor |
|
Stonebreaker (female) |
zhalokathyba |
|
Stonebreaker (male) |
zhalokathol |
|
stranger |
taa |
|
stranger (calling low form) |
taajho |
|
sure, o |
ajha (also see dalo - o) |
|
swift |
setha |
|
sword |
hetakh |
|
swordsman |
hetakerol |
|
tail |
h'aljhi'i |
|
Talad |
Talad |
|
teach (verb) |
mansare |
|
tent, (a big heavy house sized tent) |
ultic |
|
thank (noun) |
jhysa |
|
that (as a demonstrative pronoun or adjective) |
thu |
|
that (as a restrictive clause introductor) |
jha |
|
think (verb) |
ume |
|
this |
jhu |
|
to attack (verb) |
desde |
|
to come up, to upturn |
*ivásane |
|
to give |
ese |
|
to go |
ene |
|
to go to |
enine |
|
to go with |
en'te |
|
to hammer |
bude |
|
to work |
gajhe |
|
to, towards |
ina |
|
today |
da jhu demah |
|
tomorrow |
demasita |
|
touch (to touch or feel) |
bufte |
|
Trepor (noun) |
terebe |
|
Ulbernaut (noun) |
ulbreti |
|
very |
du |
|
violet |
prrgato |
|
want (to want) |
daje |
|
war |
valsha |
|
warm |
daphi |
|
warrior (not gender specific) |
finkyli |
|
wear (to) |
jyde |
|
welcome (as in "delighted to see you") |
sibh |
|
welcome (noun) |
sebh |
|
well (adverb) |
bonisi |
|
well (interjection) |
tos |
|
what |
joh |
|
when |
gusa |
|
whiskers |
br'ihuf |
|
who (interrogative pronoun) |
ky |
|
who (restrictive clause introductor) |
kyol |
|
whose (interrogative pronoun) |
daky |
|
whose (restrictive clause introductor) |
dakyol |
|
why |
gwa |
|
why |
jhal |
|
wield (to) |
jyde |
|
with (preposition) |
enta |
|
woman (noun) |
thilyba |
|
wrong (to be) |
tiishme |
|
Xacha |
zhasa |
|
Xacha (female) |
zhasolyba |
|
Xacha (male) |
zhasol |
|
year |
larim |
|
yellow |
parga |
|
yes |
kish |
|
Ylian |
ilin |
|
Ylian (female) |
ilinyba |
|
Ylian (male) |
ilinol |
|
Ynnwn |
inuin |
|
Ynnwn (female) |
inuinyba |
|
Ynnwn (male) |
inuinol |